康比尼怪胎

也许本周的版本更适合万圣节,但可以将其视为我最喜欢的假期的延续(出于明显的原因:这是唯一可以穿上服装而不是古怪的日子,这是唯一可以接受的日子)。

谈到怪人...

在本周的专栏中,我决定专注于konbini [コンビニ]的怪胎,不,我不是在谈论 宅男 [オタク]或书呆子。我的意思是真正的怪人。疯狂的人konbini似乎吸引了。

但是,在我开始之前,我要声明,我并不是在批评这些人,如果您发现本周我的专栏攻势是您的电话。如果您一直阅读到最后,也许您会明白的。

如果没有,那也很好。

所以,古怪的人

例如,在我写作时,就在这一分钟。我坐在对面的全家便利店 甲班 横河站的交点或警察岗亭我正在喝咖啡,密切注视着这个在我身旁的人。他站在报纸架的前面,重新放置可能不合时宜的位置。他退后一秒钟,然后再次站起来-并重复这一过程。实际上,这开始让我失望,因为显然报纸已经很完美了。我怀疑他有某种形式的强迫症。是的,终于到了我,我转过身来-用尖锐的目光修理了他。他退后一步,走到椅子的另一端,坐在我坐在的柜台旁,捡起一系列塑料袋,这些塑料袋会让广岛太郎感到羞耻和离开。

他只是我在这家分店见过的人。

邻里有一个当地人总是喝醉。他穿着一件深灰色的毛衣,头发看起来好像几年都没有被洗过。他经常在这里。

我上次见到他时,他跌跌撞撞地走进门,买了一杯清酒,然后站在入口正前方的外面,一口吞下了那个婴儿。

那项壮举无疑引起了我的兴趣。令我印象深刻。但这可能是因为我也喝醉了,现在在konbini,我开始思考……

无论如何,在他这样做之后,他继续站着,专心地看着他面前的一辆自行车。大概已经过了十分钟,他才终于厌倦了这一点,并在徘徊之前就摆脱了困境。

在您超市和十日町町电车站对面的Family Mart,我也曾经坐在一个疯老妇旁边。她正在用日语流连忘返,即使其他日本人也无法理解。她和她自己进行了很好的交谈,在句子之间发疯了。这很有趣,但更有趣的是那些看过她并决定搬走或离开的人。然而,最奇怪(也许最酷)的东西是她手上的数字和符号纹身。

哦,然后我在同一个分公司的旁边有一个女人,她决定在我喝咖啡时剪指甲。我想我应该只感谢那不是她的脚趾甲。不过,我还是把咖啡移到了我的另一侧,因为我不想让“弹片”掉落在我的杯子里。 ew

我只是注意到所有这些人都去过Family Mart。我猜这是因为较新的分支机构开始拥有静坐区,因此它们吸引了想要休息一会或在当前精神错乱状态下(临时或长期)喝酒的人。

无论哪种方式,我都觉得这些人着迷,也许“色彩艳丽的人物”是形容这些人的更好术语。它们不仅使konbini具有风味,而且使整个世界和整个生活都具有风味。

没有他们,我的konbini体验将不一样。

康比尼怪胎

关于4个想法“康比尼怪胎

    • 十一月7,2017在6:03上午
      固定链接

      不用担心,安吉拉!很开心你喜欢。 --

      回复
  • 十一月4,2017在2:55下午
    固定链接

    您称为怪胎的人会患有各种类型的精神疾病,这些疾病不会因个人的过错而发生,并不可避免地给他们及其家人带来巨大的个人痛苦和苦难,而由于您的侮辱和光顾态度使情况更加恶化在您的专栏中进行。就我个人而言,我认为这并不比嘲笑患有癌症的孩子更有趣或更合理。

    回复
  • 十一月7,2017在6:04上午
    固定链接

    迈克尔,请参阅我文章的第四段。

    回复

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开。 必需的地方已做标记 *

该网站使用Akismet减少垃圾邮件。 了解如何处理您的评论数据.